Beispiele für die Verwendung von "verbrachte" im Deutschen
Zeit, die man früher gemeinschaftlich verbrachte, verbringen wir heute allein vor der Mattscheibe.
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора.
Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter.
Сузанна провела летние каникулы у своей бабушки.
Tom verbrachte seine letzten Lebensjahre in Boston.
Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.
Tom verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Boston.
Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.
Er verbrachte viel Zeit damit, krumme Dinger zu drehen.
А он проводил с нам много времени, и ничего хорошего в этом не было.
Meine erste Auszeit verbrachte ich in New York City.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью-Йорке.
Im vorigen Jahr verbrachte ich meine Sommerferien sehr interessant
В прошлом году я очень интересно провёл свои летние каникулы.
Ich verbrachte ein Woche auf einem Forschungsschiff auf dem Meer.
Я провела неделю в море на исследовательском судне.
Ich verbrachte meine gesamte Zeit draußen, spielte mit den Inuit.
Я всё время проводил на свежем воздухе, играя с детьми-инуитами.
Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
Целый век я провела, запертая в одиночестве, желая свободы.
Aber jeder Mitarbeiter der Fabrik verbrachte einige Zeit in der Kunstabteilung.
Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе.
Ich verbrachte Zeit in der Bronx und arbeitete mit diesen Kindern.
И, должен сказать, я проводил время в Бронксе, работая с этими детьми.
Vor etwa 15 Jahren verbrachte ich einen Sommer im französischen Loire-Tal.
Около 15 лет назад я провел лето в долине Луары во Франции.
Jeden Urlaub, den ich als kleiner Junge hatte, verbrachte ich in Nationalparks.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung