Exemplos de uso de "verfügbar" em alemão
Tatsächlich gab es zu jener Zeit keine "Islamstudien" - Lesen bedeutete also, zu lesen, was immer verfügbar war.
Действительно, в то время не было никакой "мусульманской теологии", так что предписание "читать" означало - читать все, что есть в распоряжении.
Sie ist überall auf der Welt reichlich vorhanden und auch verfügbar.
Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Hallo Ich mag Ihr Auto sehr viel und ich hoffe, dass es noch verfügbar ist
Здравствуйте, мне очень нравится ваша машина, и я надеюсь, что она ещё имеется в наличии.
Also pflanzen wir es später, entlang den Wasserkanälen, um das Wasser zu filtern und das Rohprodukt genau rechtzeitig ernten zu können, wenn das Holz verfügbar wird.
Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Die detaillierte Version ist jetzt online verfügbar
Подробная версия теперь доступна в режиме реального времени
Lichter, Töne, Solarelemente, Motoren - alles sollte verfügbar sein.
Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно.
Und bald werden Millionen solcher Tests verfügbar sein.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Dies sind alles Statistiken der UNO, die verfügbar waren.
Вот вся статистика ООН, которая была доступна.
Und wir wollen dieses Material für alle verfügbar machen.
И мы хотим, чтобы это было доступно каждому.
In diesem Jahr sind wir für keinen unserer Kunden verfügbar.
В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов.
Unterdessen bewirkten Finanzinnovationen, dass Kredite immer billiger und leichter verfügbar wurden.
В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
Selbst dort, wo eine Behandlung verfügbar ist, ist sie äußerst beschränkt.
Лечение, если оно вообще доступно, носит крайне ограниченный характер.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
Эффективность требует совместного разделения результатов исследования как можно более широко, как только они становятся доступными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie