Exemplos de uso de "verlangt" em alemão
Dies verlangt nach etwas Metaphysik.
Это немного похоже на призыв к созданию "Европейской метафизики".
Niemand verlangt ernsthaft eine Beschneidung dieser Rechte.
Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав.
Die Reichweite der Probleme verlangt nach komplexeren Lösungen.
Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
Atomkraft ist ein weiterer Bereich der Aufmerksamkeit verlangt.
Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
Was bedeutet Israels Sicherheit und was verlangt diese?
Например, что означает безопасность Израиля, и что необходимо для ее обеспечения?
In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen:
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Von strengen Gesetzen muss eine effiziente Körperschaftskontrolle verlangt werden.
Эффективное корпоративное руководство должно стать законом, и этот закон необходимо привести в действие.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Was die Summe also eigentlich verlangt, ist 16, 16, 16.
Так что для решения задачи нужно взять 16, 16 и 16.
Das verlangt harte Arbeit, und die verfügbare Zeit ist knapp.
Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Auch die Einrichtung der Institutionen verlangt ein großes Maß von Spezifikation.
Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie