Exemplos de uso de "verliess" em alemão

<>
Er verliess den Rückzugsort angewidert. И он, раздосадованный, покинул место своего отшельничества.
Und damit verlasse ich Sie. С этим вас и покидаю.
Verlass dich nicht auf ihn. Не полагайся на него.
Verlassen Sie Ihre klitzekleine Welt. Выйдите за рамки вашего крошечного мирка.
Wenn ich die Bühne verlasse, werden 10 Menschen ihr Leben verloren haben, wegen eines vollständig vermeidbaren Problems. К тому моменту, когда я сойду со сцены, 10 человек потеряют свои жизни из-за абсолютно, абсолютно решаемой проблемы.
Ich werde dich nie verlassen. Я никогда тебя не покину.
Verlass dich nicht auf andere. Не полагайся на других.
Sie darf das Haus nicht verlassen. Ей запрещено выходить из дома.
Wenn der Hund versuchte, die Matte zu verlassen, sagte sie jedesmal "Rover, auf die Matte, auf die Matte, auf die Matte." Когда собака пыталась сойти с коврика, она говорила, "Ровер, на коврик, на коврик, на коврик".
Wir verlassen Japan morgen früh. Мы покидаем Японию завтра утром.
Lügenentdecker verlassen sich auf menschliches Werkzeug. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Sie wird das Krankenhaus bald verlassen. Она скоро выйдет из больницы.
Nachdem die falschen Religionen der totalitären Ideologien bezwungen waren, schien es, als ob die echten Religionen die politische Bühne schon längst verlassen hätten. К тому времени, когда были побеждены ложные религии тоталитарных идеологий, настоящие религии, как казалось, давно сошли с политической сцены.
Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen. Вам нельзя покидать эту комнату.
Lügenentdecker verlassen sich auf menschliches Werkzeug. Знатоки лжи полагаются на проявления человеческих эмоций.
Mexiko verlässt sein Labyrinth der Einsamkeit Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
Ich gelobe, es nicht zu verlassen. И я прошу не покидать его.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen. На него нельзя полагаться.
Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten. Моя подруга не выходит на улицу без сигарет.
Adam verlässt den Garten, dachte sie. Адам, покидающий сад, подумала она.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.