Exemplos de uso de "verschwinden" em alemão

<>
Die Wissenschaft wird nie verschwinden. Наука будет всегда.
Erstickende Regeln müssen endlich verschwinden. Удушающие законодательства должны быть изменены.
Danach verschwinden evolutionäre Effekte komplett. После этого влияние эволюции сводится к нулю.
Es wird nicht einfach verschwinden. Никуда они не денутся.
Ich wünschte, sie würden einfach verschwinden." я хочу, чтобы они просто ушли.
Modelle verschwinden letztendlich in den Hintergrund. Рано или поздно модели уходят на задний фон.
er reflektiert das Verschwinden dieser Kulturen. он отражает вырождение этих культур.
Wenn er verschwindet, verschwinden auch wir. Если погибнет она - погибнем и мы.
Die Wasserprobleme werden nicht von selbst verschwinden. Проблемы нехватки воды не решатся сами собой.
Was sind die Hinweise auf das Verschwinden? Что свидетельствует о неудачах?
Diese Dinge werden aus dem Blickfeld verschwinden. Будут скрывать их.
Und wir werden mit den Ozeanen verschwinden. Пока жив океан, живы и мы.
Aber Kindersoldaten zu verurteilen, lässt sie nicht verschwinden. Но осуждение детей-солдат не заставит их отказаться от этого.
Sein Verschwinden hätte Folgen für alle anderen Waffenkontrollvereinbarungen. Его отсутствие окажет воздействие на все договоры по контролю над другими видами вооружений.
Verzögerungen werden das Verschwinden des Terrorismus nur verschleppen. Промедление в данном случае будет лишь сдерживать процесс его ликвидации.
"Das ist geheim, es ist legal, verschwinden Sie." "Они запатентованы, все по закону, это не ваше дело".
er wird wie Frost in der Morgensonne verschwinden. Точно так же, если проанализировать гнев, он растает, как иней под утренним солнцем.
Es verschwinden nicht jedes Jahr 10 Prozent der Amerikaner. Каждый год не умирают 10 процентов американцев.
Selbst die Unterscheidung zwischen Zivilisten und Militärs könnte verschwinden. более того, различие между гражданским и военным может стираться.
Wenn diese Parasiten aussterben und verschwinden, nehmen sie ihre Geheimnisse mit. Если эти паразиты вымрут, они заберут свои секреты с собой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.