Exemplos de uso de "vieler" em alemão com tradução "многое"
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими.
In einer Union vieler Teile gibt es keine Abkürzungen:
В союзе со многими составными нет кратчайших путей:
Die Schwächen vieler Banken werden schlicht durch Staatsbürgschaften überdeckt.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями.
Die Steuersysteme vieler Länder begünstigen Schulden enorm gegenüber Anteilskapital.
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Die Auffassung vieler amerikanischer Beobachter war jedoch eine andere.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
Dennoch spiegelt sich darin die Stimmung vieler Japaner wider.
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев.
Außerdem wurzelt die Angst vieler Amerikaner in zunehmender Einkommensungleichheit.
К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов.
Leider ist das Erleben vieler Menschen von Apathie bestimmt.
К сожалению, многие люди переживают апатию.
Hier sehen wir den Canangabaum, ein Inhaltsstoff vieler Parfums.
Вот иланг-иланг, компонент многих парфюмерных изделий.
Die israelischen Wahlen von 2009 sind in vieler Hinsicht ähnlich.
Выборы 2009 года во многом напоминают тогдашнюю ситуацию.
Und so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
Таким образом, я стою на плечах многих людей.
Meine Vorfahren kommen wie die vieler anderer Dominikaner aus Haiti.
Как и многие доминиканцы, у меня гаитянское происхождение.
Chicago ist bereits seit langem die Heimat vieler europäischer Immigranten.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Diese dürfte die Anpassungsfähigkeit vieler Gesellschaften und Ökosysteme deutlich übersteigen.
Это, безусловно, превосходит возможности к адаптации многих сообществ и экосистем.
Auf den Rat vieler hin tut man selten etwas Rechtes.
Слушая совет многих, редко поступаешь правильно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie