Exemplos de uso de "wüsste" em alemão com tradução "знать"

<>
Ich dachte, ich wüsste alles. Я думал, что всё знаю.
Er redet, als wüsste er alles. Он так говорит, как будто всё знает.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Если бы я только знала его адрес.
Betty redet, als wüsste sie alles. Бетти говорит так, как будто всё знает.
Und ob ich denn irgendwas davon wüsste. И знал ли я что-нибудь об этом?
Sie tat, als wüsste sie nichts davon. Она делала вид, что ничего не знает об этом.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
Er wüsste, wo die Dinge am Himmel zusammenpassen. Он знал, где что должно быть на небе.
Ich wüsste zu gerne, was er damit meinte. Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду.
Dann wüsste man, was wirklich gerecht wäre und was nicht. Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Er wüsste wann die Sonne aufginge und wann sie unterginge. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht. Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von der heutigen nigerianischen Musik wüsste. А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах?
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Хотелось бы точно знать, сколько денег на моём счету.
Kein Bär, der wüsste, was wir wissen, würde in diese Falle tappen. Ни один медведь, если бы он знал, что мы делаем, не попался бы в такую ловушку.
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich machen soll. Если бы тебя не существовало, я не знал бы, что делать.
Und er wüsste das im Allgemeinen für jedes himmlische Objekt am Firmament. Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела.
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich tun soll. Если бы тебя не существовало, я не знал бы, что делать.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von der Herzoperation wüsste, die letzte Woche im Krankenhaus von Lagos durchgeführt wurde? А что было если бы моя соседка знала об операции на сердце, которую провели в Лагосской больнице на прошлой неделе?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.