Exemplos de uso de "war" em alemão com tradução "являться"
Traduções:
todos40169
быть24851
являться7002
происходить1357
находиться1307
существовать1225
числиться2
outras traduções4425
Verhungern war ein natürlicher Vorgang.
Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Strategisch war der Krieg ein absoluter Fehlschlag.
Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Der unmittelbare Auslöser für die Krise war ein geringfügiger.
Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Aber der Kopenhagener Klimagipfel war immer als Übergangsschritt gedacht.
Но всегда считалось, что саммит в Копенгагене по изменению климата является промежуточным этапом.
Außerdem war Arcelor ein perfektes Ziel für eine Übernahme:
Более того, Арселор являлся прекрасной компанией-объектом для поглощения:
ein weiterer war die inhärent fehlerhafte Struktur der Eurozone.
другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны.
Hier war also die Eigenschaft, die Vögel und Dinosaurier verbindet.
Этот признак является общим для птиц и динозавров.
Und dies war das Gehirn und das Nervensystem dieser Gemeinschaften.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Aber Kanonenbootdiplomatie war nicht unbedingt Teil der Lösung von Schuldenproblemen.
Но "дипломатия оружия" не всегда являлась составной частью решения долговых проблем.
OXFORD - Die Türkei war lange Zeit eine Oase der geopolitischen Stabilität.
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
In Wirklichkeit war er in den letzten 13 Jahren Italiens tatsächlicher Herrscher.
Вообще-то, он являлся подлинным правителем Италии последние 13 лет.
Das war und ist mehr oder weniger auch die Linie in Diktaturen.
Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами.
Von den wichtigsten transnationalen politischen Gruppen war die Muslimbrüderschaft der deutlichste Gewinner.
Из основных транснациональных политических групп явным победителем является движение "Братья-мусульмане".
Doch stellten die Regierungen bald fest, dass die Zahlungsfähigkeit das Hauptproblem war.
Но вскоре правительства осознали, что главным вопросом является платёжеспособность.
DellaVedovas Kommentar deutete darauf hin, dass der Überprüfungsvorgang rein politisches Theater war.
Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Ich habe großes Glück gehabt, dass meine Behinderung keine gravierende Einschränkung war;
Мне повезло, что моя инвалидность не явилась для этого серьезным препятствием.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie