Exemplos de uso de "wirksam" em alemão com tradução "эффективный"
Die entsprechenden Prinzipien müssen dann wirksam umgesetzt werden.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Hier kann nur eine gemeinsame Antwort wirksam sein.
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
anderen fehlt schlicht die Kompetenz, ihn wirksam zu bekämpfen.
другая часть просто не имеет возможностей действовать против него эффективно.
Ein gelegentliches Besprühen von Fenster- und Türzargen ist äußerst wirksam.
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
Deshalb, sind diese zwei Geräte, DriveGrip und SpeedGrip, sehr wirksam.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Das soll heißen, sie ist entschlossen und wirksam, aber nicht gewaltsam.
Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное.
Diese Drohungen, früher politisch sehr wirksam, sind heute deutlich weniger effektiv.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны.
Außerdem gibt es Diskussionen darüber, wie wirksam manche dieser Programme wirklich sind.
И ведутся споры о том, насколько эффективны некоторые из этих стратегий.
Wo keine verbindlichen Vorschriften bestehen, muss zumindest wirksam für Versicherungen geworben werden.
Страхование, если не сделать его обязательным, по крайней мере, необходимо эффективно продвигать.
Der intelligente Einsatz von Macht erfordert die Fähigkeit, beide wirksam zu verbinden.
Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
Die Koordinierung der politischen Strategien kann diesen negativen Spillover-Effekten wirksam begegnen.
Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
Trotzdem bleiben sie wissenschaftliche Visionäre, weil andere derart wirksam auf ihren "Arbeiten" aufbauten.
Тем не менее они остаются научными прорицателями, потому что другие исследователи смогли очень эффективно построить свои теории основываясь на их "трудах".
Zeitweise haben die USA - wenn auch unabsichtlich - die Position des Iran wirksam untergraben.
Временами США эффективно, даже если и неумышленно, подрывали позиции Ирана.
Um dieser Bedrohung wirksam entgegenzutreten, bedarf es der Unterstützung aller Signatarstaaten des NVV.
Эффективное противостояние этой угрозе потребует поддержки со стороны всех государств, подписавших ДНЯО.
Aber können die Zentralbanken einen fallenden Preisindex ebenso wirksam stabilisieren wie einen steigenden?
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий?
Chile hatte solche Maßnahmen in den frühen 1990er Jahren wirksam und mit Erfolg eingesetzt.
Надо отметить, что Чили эффективно использовало контроль над движением капитала в течение первой половины 1990-х годов.
Der nächste Schritt besteht darin, zu untersuchen, wie wirksam diese Behandlung beim Menschen ist.
Следующим шагом будет исследование того, насколько такое лечение эффективно для людей.
Wenn Maßnahmen der Korruptionsbekämpfung wirksam sein sollen, müssen sie auch fair und transparent sein.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie