Exemplos de uso de "zurzeit" em alemão
Zurzeit diskutiert China ein "neues Wirtschaftsmodell".
Сегодня в Китае идет обсуждение "новой экономической модели".
Dieser berühmte Satz ist zurzeit nur schwer nachzuvollziehen.
Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас.
Das offensichtlichste und zurzeit wichtigste Spannungsgebiet ist das Kosovo.
Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово.
Zurzeit observieren japanische Spionagesatelliten sehr genau Nordkoreas nukleare Standorte.
Сегодня японские спутники - шпионы тщательно наблюдают за ядерным комплексом Северной Кореи.
Zurzeit werden viel zu viele Nachrufe auf die Wirtschaftskrise verfasst.
Слишком уж много аналитических материалов об экономическом кризисе сейчас пишется.
Die Welt-Märkte scheinen zurzeit die Nase über Brasilien zu rümpfen.
Создается впечатление, что мировые рынки сейчас задирают свои носы перед Бразилией.
Tatsächlich laufen zurzeit Gespräche zur Normalisierung der Beziehungen zwischen beiden Parteien.
Действительно, переговоры идут полным ходом с целью восстановления более нормальных отношений.
Zurzeit macht Öl einen wesentlichen Anteil an Nigerias gesamten Regierungseinkünften aus.
На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии.
Zurzeit gibt es 20 Personen, die älter als 100 Jahre sind.
Сейчас здесь проживает 20 человек старше 100 лет.
Zurzeit sieht es so aus, als befinde sich diese Grundlage im Standbymodus.
Сейчас похоже на то, что строительство этого фундамента заморожено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie