Exemplos de uso de "a eso del" em espanhol

<>
Almorzamos a eso del mediodía. Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
Y cuando el vacío estalla, a eso se le llama un agujero negro. Und wenn das Vakuum explodiert, nennt man das ein Schwarzes Loch.
Volvamos a eso más tarde. Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.
Si te decidiste a hacer algo, apégate a eso. Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei.
Eso depende del contexto. Das kommt auf den Zusammenhang an.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Eso es lo que hay. So ist es.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Eso no es lo que estoy buscando. Das ist nicht das, wonach ich suche.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare ist der Name des Autors.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo. Ein Gespenst geht um in Europa — das Gespenst des Kommunismus.
¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer. Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Él estaría contento de escuchar eso. Er wäre froh, das zu hören.
Le agradezco mucho su carta del 7 de enero. Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar.
¿Cómo funcionaría eso? Wie soll das funktionieren?
El nombre del hombre que vi ayer es Hill. Der Name des Mannes, den ich gestern traf, ist Hill.
Eso es fácil. Das ist leicht.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.