Exemplos de uso de "cada que" em espanhol
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista.
Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.
Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig.
Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo.
Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.
Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen.
Uno de cada tres hombres de más de 40 años confronta problemas eréctiles que afectan la armonía con su pareja.
Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Está tan enloquecido con su carro nuevo que sale a manejar cada domingo.
Er ist so vernarrt in sein neues Auto, dass er jeden Sonntag damit fährt.
¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año?
Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?
No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Para alguien que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, cada problema se ve como un clavo.
Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie