Exemples d'utilisation de "consiguió" en espagnol
Traductions:
tous56
bekommen9
sich bekommen9
erreichen8
schaffen8
sich schaffen8
gelingen5
erlangen1
gewinnen1
sich gewinnen1
erzielen1
sich erzielen1
autres traductions4
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.
Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.
Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud.
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Tal vez me haya esforzado, pero no conseguí ningún resultado.
Ich habe mich zwar angestrengt, aber keinerlei Resultat erzielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité