Exemplos de uso de "más de una vez" em espanhol

<>
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Esperé más de una semana. Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
Tenemos que empezar de una vez. Wir müssen sofort anfangen.
Les he estado buscando durante más de una hora. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Le pedí que empezara de una vez. Ich bat ihn, sofort zu beginnen.
Ella me hizo esperar más de una hora. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
¿Quieres dejar las tonterías de una vez? Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf?
He esperado más de una semana. Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
Han resuelto el problema de una vez por todas. Sie haben das Problem ein für allemal behoben.
Ella le dijo de una vez por todas que no iba a ir al cine con él. Sie sagte ihm einmal und für immer, dass sie nicht mit ihm ins Kino gehen würde.
Costará más de diez mil yenes. Es wird über 10000 Yen kosten.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes. Bill und John treffen sich gerne einmal im Monat zum Quatschen.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Ella fue al concierto acompañada de una amiga. Sie ging in Begleitung einer Freundin zum Konzert.
En esta isla vivió una vez un anciano. Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
En Alemania hay más de cincuenta millones de vehículos. In Deutschland gibt es mehr als fünfzig Millionen Straßenfahrzeuge.
Ella es la ex-gerente de una compañía que produce pañuelos para lentes. Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
¡Durante más de diez años traté de dominar el inglés, pero fracasé! Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.