Exemplos de uso de "pedir disculpa" em espanhol

<>
Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde. Ich muss mich bei Ihnen für meine Verspätung entschuldigen.
La oímos pedir auxilio. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
Disculpa, estoy perdido. Entschuldigen Sie, ich bin aufgeschmissen.
No sé qué pedir. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.
Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase? Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda. Er ist arm, aber zu stolz, um um Hilfe zu bitten.
Disculpa. No quería pisarte. Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten.
Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio. Heute sollten die europäischen Regierungen um Vergebung bitten, im Namen der Völker, welche sie repräsentieren, Vergebung für den Völkermord.
No quiero una disculpa. Quiero una explicación. Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung.
No tengo coraje de pedir un aumento. Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
¡No quiero pedir tu mano! Ich will nicht um deine Hand anhalten!
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Yo prefiero pedir cerveza. Ich bestell lieber Bier.
Todo lo que tienes que hacer es pedir perdón por llegar tarde. Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón. Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
¿Le puedo pedir que me ayude con algo? Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.