Exemplos de uso de "pero" em espanhol com tradução "doch"
Dios entrega y bendice, pero el diablo arrebata.
Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen.
¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero!
Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!
El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente.
Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.
Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden.
Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend.
Puede ser que la frase no suene natural, pero es correcta.
Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist korrekt.
Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Ella creció en los EEUU, pero su lengua materna es el japonés.
Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.
Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.
Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención.
Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
No podemos agregarle días a nuestras vidas, pero podemos agregarle vida a nuestros días.
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
Tal vez sepamos lo que implica el plan financiero, pero saber esto no es suficiente.
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Bueno ya, él sabe cómo hacer llorar a las mujeres, pero yo sé como hacerlas reír.
Nun gut; er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt; doch ich weiß, wie man sie zum Lachen bringt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie