Exemplos de uso de "qué hay de malo en" em espanhol

<>
¿Qué hay de postre? Was gibt’s zum Nachtisch?
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo? Hallo! Was gibt's Neues?
¿Qué hay de nosotros? Was ist mit uns?
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
"¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger. "Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches? Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
¿Qué hay para comer hoy? Was gibt es heute zu essen?
¿Qué hay en esta caja? Was befindet sich in dieser Kiste?
Está claro qué hay que hacer. Es ist klar, was getan werden muss.
¿Qué hay en este bolso? Was ist in dieser Tasche?
qué hay en la caja. Ich weiß, was in der Kiste ist.
¿Qué hay sobre el escritorio? Was liegt auf dem Schreibtisch?
¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca? Wie weit ist es von hier nach Salamanca?
No hay de qué. Nichts zu danken.
"Gracias por ayudarme." "No hay de qué." "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache."
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
¿A qué hora hay almuerzo? Wann gibt es Mittagessen?
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
No hay nada de qué asustarse. Da ist nichts, was man fürchten muss.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.