Ejemplos del uso de "con más detalle" en español
No me gustan los libros con más de quinientas páginas.
Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages.
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.
Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?"
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Empezamos con 20 estudiantes. Ahora tenemos más de 200.
On a commencé avec 20 étudiants. Maintenant nous en avons plus de 200.
El usa una hoja de afeitar clásica con crema de afeitar para una rasurada más al ras.
Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires.
Habría que crear un anti-Tatoeba con todas las frases que no se pueden escribir, sería más sencillo...
Il faudrait faire un anti-Tatoeba avec toutes les phrases qu'on ne peut pas écrire, ce serait plus simple...
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
¿Podrías hablar más bajo, por favor? Estoy con una resaca...
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ...
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
No hay nada que me haga más feliz que abrir uno de mis diccionarios exactamente por la página en la que se encuentra la palabra que busco. Esto muestra mi intimidad con ellos.
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad