Exemplos de uso de "Avec" em francês

<>
Traduções: todos393 con316 outras traduções77
J'habite avec mon oncle. Vivo con mi tío.
Il vint souper avec nous. Vino a cenar con nosotros.
Sois gentil avec les autres ! Sé amable con los demás.
Je travaille avec un Espagnol. Trabajo con un español.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
Je parle avec le directeur. Hablo con el director.
Veux-tu venir avec nous ? ¿Quieres venir con nosotros?
Avec qui veux-tu parler? ¿Con quién quieres hablar?
Avec ça, tout est dit. Con esto queda todo dicho.
Viens t'asseoir avec nous. Ven a sentarte con nosotros.
Je veux parler avec elle. Quiero hablar con ella.
Tu dois argumenter avec clarté. Debes argumentar con claridad.
J'entends avec mes oreilles. Yo oigo con mis oídos.
Je t'accompagnerai avec plaisir. Te acompañaré con gusto.
Elle a dansé avec lui. Ella bailó con él.
J'ai rompu avec lui. He roto con él.
Je vis avec mes parents. Yo vivo con mis padres.
Nous voyons avec nos yeux. Vemos con los ojos.
Étais-tu avec quelqu'un ? ¿Estabas con alguien?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.