Exemplos de uso de "estar en buen estado" em espanhol

<>
Mi padre está en buen estado de salud. Mon père est en bonne santé.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
No se puede estar en misa y repicando. On ne peut pas être au four et au moulin.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Me gustaría estar en París en este momento. J'aimerais être à Paris en ce moment.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián. Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Él tiene un buen sueldo. Il reçoit un bon salaire.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Debes de estar cansada tras un vuelo tan largo. Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
¡Buen provecho! Bon appétit !
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Se dice que él era buen profesor. On dit que c'était un bon professeur.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.