Exemplos de uso de "estará" em espanhol

<>
Estará ahí en diez minutos. Il sera là dans dix minutes.
Estará aquí en media hora. Il sera ici dans une demi-heure.
Tu secreto estará a salvo. Ton secret sera bien gardé.
Me pregunto si estará casado. Je me demande s'il est marié.
Mi padre no estará ocupado mañana. Mon père ne sera pas occupé demain.
Sí, ella estará contigo en unos minutos. Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants.
Me pregunto cómo estará el tiempo mañana. Je me demande comment le temps sera demain.
Él estará muy ocupado el mes que viene. Il sera très occupé le mois prochain.
Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana. C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos. Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.
¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca! Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Todo va a estar bien. Tout va aller pour le mieux.
No puedo estar un día más Je ne peux pas rester un jour de plus
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.