Exemplos de uso de "mirar" em espanhol
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.
¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!
Oh ? Tu peux écrire sans regarder le clavier. C'est cool !
Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.
Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté.
No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo.
Il ne faut pas tant regarder ce que l'on mange que celui avec lequel on mange.
La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! »
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie