Exemplos de uso de "Asuntos" em espanhol

<>
Son asuntos que necesitamos discutir. They are matters which we need to discuss.
No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales. We cannot touch on his private affairs.
No me gusta dejar asuntos pendientes. I don't like to leave things up in the air.
Ella me asesora en asuntos técnicos. She advises me on technical matters.
El alcalde administra los asuntos de la ciudad. The mayor administers the affairs of the city.
Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo. Tom usually keeps things to himself.
Un hombre responsable no desatiende sus asuntos. A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados. We should draw the line between public and private affairs.
¿Creías que me refería a asuntos nacionales? Do you think I meant country matters?
No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos. I have no intention of meddling in your affairs.
¡No interfieras en asuntos que no te conciernen! Don't interfere with matters that do not concern you!
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. You have no right to interfere in other people's affairs.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero. According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Arreglemos el asunto sin terceros. Let us settle the matter without a third party.
No tengo nada que ver con el asunto. I have nothing to do with the affair.
No le daré más vueltas a este asunto. I will not dwell any longer upon this subject.
No tengo nada que decir sobre este asunto. I have nothing to say with regard to that problem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.