Sentence examples of "completamente" in Spanish
Translations:
all67
completely43
entirely4
fully4
totally2
utterly2
downright1
thoroughly1
other translations10
Esta organización depende completamente de donaciones voluntarias.
This organization relies entirely on voluntary donations.
Es completamente imposible terminar el trabajo en un mes.
It is utterly impossible to finish the work within a month.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Es imposible disfrutar completamente del tiempo libre a menos que uno tenga mucho trabajo que hacer.
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
La felicidad en el matrimonio es completamente una cuestión de suerte.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Tom está completamente indignado del comportamiento de Mary.
Tom is totally disgusted with Mary's behavior.
El hombre ingenuo estaba completamente turbado en su presencia.
The naive man was utterly embarrassed in her presence.
Se ha concluido que Europa está ya completamente libre de nuevos casos de esta enfermedad.
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio.
The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert