Exemplos de uso de "conocemos" em espanhol

<>
Nos conocemos de muchos años. We have known each other for years.
Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo! It's already been 4 years since we met. How time flies.
Todavía no conocemos la verdad. We don't know the truth yet.
Es un tema que todos conocemos. It's a subject we all know.
No nos conocemos desde hace mucho. We haven't known each other long.
Ya nos conocemos el uno al otro. We already know each other.
El lenguaje como lo conocemos es una invención humana. Language, as we know it, is a human invention.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Your uncle and I have known each other for many years.
Nos conocemos el uno al otro desde que éramos niños. We have known each other since we were children.
La industria como la conocemos hoy no existía en aquellos días. Industry as we know it today didn't exist in those days.
Si conocemos su rostro, se lo debemos a él que nos dejó su autorretrato. If we know his face, we owe it to himself who left us his self-portrait.
Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos. When translating sentences, we often get corrections by other users, so we improve our knowledge of the languages we already know.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
Tom no conoce los detalles. Tom doesn't know the details.
Recuerdo haberlo conocido en París. I remember having met him in Paris.
Conozco al presidente del comité. I am acquainted with the chairman of the committee.
Con esta peluca, este bigote y las gafas nadie me conoce. With this wig, this mustache and the glasses, nobody recognizes me.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. I've heard of him, but I don't know him personally.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.