Exemples d'utilisation de "cual" en espagnol

<>
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
El hombre, del cual no sabía nada, me conocía bien. The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan. There came a man who was sent from God; his name was John.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
La casa ahí de la cual ves su techo es de mi padre. The house whose roof you see over there is my father's.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. He studied hard, which enabled him to pass the exam.
El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder. The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas. She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir. You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Él dijo que estaba enfermo, lo cual era una mentira. He said he was sick, which was a lie.
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde. The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira. Tom said he was ill, which was a lie.
El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano. The dog barked furiously, which awakened my brother.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira. He said he did not know the man, which was a lie.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares. This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. She was wearing a men's shirt which did not fit her.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !