Exemples d'utilisation de "quedaba" en espagnol
El Solitario George, la última tortuga de su especie que quedaba, murió por causas desconocidas.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
There are only a few days left before the end of the year.
Deberías pasar el poco tiempo que te queda con tus amigos.
You should spend what little time you have left with your friends.
Me caí del árbol pero me quedé enganchado de los pies.
I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
Si un hombre tuviera 11 ovejas y todas menos 9 murieran, ¿cuántas ovejas le quedarían?
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité