Exemplos de uso de "Chino" em espanhol
Esta es claramente la historia del crecimiento económico chino.
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
El gobierno chino respondió sensatamente y prohibió la tala.
И правительство Китая отреагировало разумно и запретило вырубку леса.
El Partido Comunista chino ya no es muy comunista.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
El analfabetismo chino en esta generación está debajo del 1%.
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента.
Sin duda, este escenario no cuadra con el Partido Comunista Chino.
Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая.
También el crecimiento chino está destinado a reducirse a largo plazo.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
en la lucha, en el bando chino, en esa guerra prolongada.
сражавшихся на стороне Китая в той длинной войне -
Desde 1989, el Partido Comunista chino ha aplicado una doble estrategia:
С 1989 года Коммунистическая Партия Китая (КПК) проводит двойную стратегию:
En Partido Comunista chino no tolerará ningún cuestionamiento a esta visión.
Коммунистическая партия Китая не допустит какого-либо оспаривания этой оценки.
Actualmente, esas siete industrias representan el tres por ciento del PIB chino;
Это идет в русле приоритетных направлений плана 12-й пятилетки, предполагающих развитие основанных на инновациях "стратегических новых отраслей" - энергосбережение, информационные технологии нового поколения, биотехнологии, высококачественное производственное оборудование, использование возобновляемых источников энергии, альтернативные материалы, а также автомобили, работающие на альтернативных видах топлива.
En la constitución del Partido Comunista Chino están consagradas las siguientes palabras:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
Hoy, la Unión Soviética se ha esfumado, y el poder chino crece.
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет.
Resulta precisamente que el Partido Comunista chino se está volviendo más meritocrático.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
El censo chino sugiere que nacen 118,6 niños por cada 100 niñas.
Согласно переписи населения Китая в стране на каждые 100 девочек рождается 118,6 мальчиков.
No obstante, como lo ha expresado el viceministro de Relaciones Exteriores chino, Zhou Wenzhong:
Но, как выразился заместитель министра иностранных дел Китая Чжоу Вэньчжун:
A pesar de esos tropiezos, el debate fue benéfico para el ambiente intelectual chino.
Несмотря на такие затруднения, дискуссии принесли пользу интеллектуальному климату Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie