Exemplos de uso de "Comerse" em espanhol com tradução "съесть"

<>
Comerse un tazón entero de Cool Whip. Съесть целую миску Cool Whip.
A las tres de la mañana se le antojó comerse un pollo. В три часа ночи ему захотелось съесть цыплёнка.
Tom se comió todo el chocolate. Том съел весь шоколад.
Se comió el interior del malvavisco. она съела лишь начинку.
¿Cuántos huevos te has comido esta mañana? Сколько яиц ты съел сегодня утром?
¿Quién se ha comido la última galleta? Кто съел последнюю печеньку?
Voy a comerme un sándwich de almuerzo. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
El lobo que se comió a Georgia Волк, который съел Грузию
Alguien se comió mi huevo de Pascuas. Кто-то съел моё пасхальное яйцо.
Un cocodrilo se comió a un perro. Крокодил съел собаку.
encontrar comida, atraer una pareja y evitar ser comidos. поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
Estoy muy seguro de que mi gato se comió a mi hamster. Я совершенно уверен, что мой кот съел моего хомяка.
Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Éste es un Gran Tiburón Blanco que se comió alguna de mis trampas. Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек.
Me comí media manzana antes de darme cuenta de que había un gusano dentro. Я съел половину яблока, когда сообразил, что внутри был червяк.
Un alto porcentaje de los niños que sí se comieron el malvavisco tenían problemas. А большинство детей, съевших в своё время конфетку, имели неприятности.
Y los peces han comido las algas, por eso las algas se ven más cortas. И рыбы съели водоросли, поэтому поверхностный слой почвы, на которой растут водоросли, намного ниже.
Y, créase o no, algunas personas han ofrecido donar su cuerpo al proyecto para ser comidas por los hongos. И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам.
Y descubrieron que el 100 por ciento de los niños que no se habían comido el malvavisco eran exitosos. Выяснилось, что 100% тех, кто удержались от соблазна съесть конфетку, были успешны.
Saben, pensamos que correr es algo extraño y ajeno, un castigo por haber comido demasiada pizza la noche anterior. Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.