Exemplos de uso de "Compañías" em espanhol
Hay más de 650 compañías de tecnología inalámbrica.
Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями,
Tradicionalmente, septiembre es el momento del año en que las compañías líricas y las orquestas regresan a sus ciudades natales desde Aix, Salzburgo, Tanglewood y otros innumerables festivales de verano.
Сентябрь - это традиционно месяц, когда оперные труппы и оркестры возвращаются в свои родные города из Экса, Зальцбурга, Тэнглвуда и других бесчисленных летних фестивалей.
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook.
Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Había máquinas disponibles, pero las compañías no estaban listas para utilizarlas.
Новые машины были доступны, но фирмы не были готовы использовать их.
Ciertamente, ninguna economía puede alcanzar todo su potencial únicamente con compañías empresariales.
Безусловно, никакая экономика не может реализовать свой полный потенциал только при наличии предпринимательских фирм.
Otros indican que Internet ha ayudado a las compañías a hacer contrataciones más rápidas.
Другие считают, что Интернет облегчил фирмам задачу найма новых работников.
Hoy, compañías emprendedoras ofrecen, a cambio de un honorario, brindarnos información sobre nuestros genes.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах.
Los ejecutivos empresariales manejan compañías más grandes.
Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Sin duda, las ganancias que actualmente obtienen las principales compañías financieras son asombrosamente elevadas.
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
Ahora, estos suministradores eran nuestras grandes compañías.
Итак, эти поставщики были большими компаниями.
En EU, los sindicatos son casi irrelevantes y hacer tratos descentralizados entre compañías y empleados es la regla.
В Соединенных Штатах, профсоюзы преимущественно неуместны, и правилом является децентрализованное заключение соглашений между фирмами и служащими.
si os referís a compañías de las que oído hablar, o a elementos básicos de vuestro negocio, quiero saber de ellos.
Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать.
Tecnología creada por compañías innovadoras nos hará libres.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie