Exemplos de uso de "Conseguir" em espanhol com tradução "получать"
Traduções:
todos668
получать164
мочь128
добиваться48
смочь38
удаваться37
достичь36
достигать23
преуспевать5
раздобыть2
outras traduções187
Es muy importante conseguir esas imágenes y mostrarlas.
Очень важно получить эти изображения и показать это.
Entonces no la necesitó para conseguir su nombramiento.
Тогда это не являлось необходимостью для того, чтобы получить пост президента.
Tenías que hacer cualquier cosa para conseguir un teléfono.
Вам нужно было сделать столько всего, чтобы получить ваш телефон.
Si logramos conseguir los 10 centavos, todo lo demás fluirá.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Básicamente usamos la movilidad para conseguir el acceso que necesitamos.
По большому счету, мы используем мобильность, чтобы получить доступ к тому, что нам нужно.
Ya saben, a menudo significa juntar muchos elementos para conseguir una solución.
Вы знаете, часто объединятся множество найденных элементов вместе с целью получения решения.
Así que, ¿manejarían para conseguir el 50% de descuento, ahorrando 100 dólares?
Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов?
Y logré conseguir que hubiera solamente una correa que lo pudiera contener.
И в итоге получил только одну опору, способную поддерживать его.
Va a haber una probabilidad de 0,1% de conseguir algo totalmente impresionante.
И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
No es usual conseguir una inversión externa para la educación de las niñas.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
De lo que se trataba era de conseguir capital, no de obtener ganancias.
Игра заключалась в привлечении капитала, а не в получении прибыли.
En eso que yo tuve mucha suerte de conseguir cuando niño, ahora es ubicuo.
Вещи, которые мне повезло получить и которые я клянчил в детстве, сейчас есть у всех.
La KGB, y no solo la KGB, torturaba a gente para conseguir esta información.
Раньше в КГБ, и не только КГБ, применяли пытки, чтобы получить эти данные.
Porque las empresas están pensadas en esencia para conseguir lo máximo que puedan de nosotros.
Поскольку коммерческие компании изначально предназначены для того, чтобы что получить от вас всё, что только можно, пока это сходит им с рук.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie