Exemplos de uso de "Gerente" em espanhol
Se espera que el cargo de Director Gerente recaiga en un europeo.
Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу.
Como Director Gerente del FMI, mi mensaje fue uno de vigilancia y acción.
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям.
Si uno de ellos llegara a ser Director Gerente, posiblemente el FMI adquiriría más relevancia que nunca.
Если один из них станет директором-распорядителем, МВФ станет более дееспособной, чем когда бы то ни было ранее.
La búsqueda de un nuevo Director Gerente del Fondo Monetario Internacional nos recuerda vívidamente lo injustas que son las instituciones internacionales actuales.
Поиск кандидатуры на должность нового директора-распорядителя МВФ является хорошим напоминанием о несправедливости сегодняшних международных организаций.
La renuncia de Horst Kohler como Director Gerente del Fondo Monetario Internacional ofrece una oportunidad única de reformar esta golpeada institución financiera internacional.
Отставка директора-распорядителя МВФ Хорста Колера даёт уникальную возможность для реформирования неприступного международного финансового института.
Al fin y al cabo, Horst Köhler, el Director Gerente del FMI, dimitió de un puesto en el que se centra la atención del mundo para aceptar la candidatura a Presidente de Alemania, cargo ceremonial sin el menor poder, ni siquiera dentro de Alemania.
В конце концов, директор-распорядитель МВФ Хорст Келер, подал в отставку с должности, находящейся в центре внимания всего мира, для того, чтобы выставить свою кандидатуру на пост президента Германии - чисто представительскую должность, не имеющую никакой реальной власти, даже в самой Германии.
Una vez decidí visitar al gerente y le pregunté:
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его:
Se puede cerrar el chat pero no minimizar al gerente.
Вы можете спрятать в трей инстант мессенджер, но не можете спрятать своего менеджера.
Michael O'Leary, gerente general de Ryanair, es un visionario.
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Foodwatch se esfuerza en mantener alta la presión sobre el gerente.
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера.
Sorprendido por mi insistencia, el mesero llevó el asunto con el gerente.
Удивлённый моей настойчивостью, официант направился к менеджеру для решения вопроса.
El gerente de un fondo admitió que paga menos impuestos que su mucama.
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
Después de la entrevista de media hora con el gerente japonés al final dijo:
И вот этот японский менеджер, который допрашивал меня полчаса, наконец, спросил:
Ningún gerente es una superestrella, un Tiger Woods o Michael Schumacher de las juntas directivas.
среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс.
A los 25 ya era multimillonario y el gerente de una empresa de corretaje de opciones.
а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
Y me encontré delante del gerente de recursos humanos en 1999 diciendo lo que nunca me imaginaba que diría.
И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie