Exemplos de uso de "Intercambio" em espanhol com tradução "обмен"

<>
No hay intercambio de ideas entre ellos. Между ними нет обмена идеями.
¿Y por qué el intercambio aumenta los niveles de vida? Так почему обмен улучшает жизненные стандарты?
Pero no existe el intercambio de un objeto por otro. Но обмен одного предмета на другой никогда не происходит.
El intercambio entre grupos ha estado sucediendo por cien mil años. Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет.
Además, serían pocos los acreedores "holdout" que elijan quedarse fuera del intercambio. Более того, будет мало тех, кто откажется участвовать в обмене.
Pero en todo intercambio una autoridad central controla y trata los cambios. Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Deng previó con precisión un vasto intercambio de estudiantes, tecnología moderna y comercio. Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю.
Las universidades estadounidenses pueden establecer más programas de intercambio para estudiantes y profesores. Американские университеты могут учредить больше программ обмена для студентов и преподавателей.
La justicia en el intercambio tiene que ser proporcionada desde afuera del mercado. Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка.
Pero un amplio intercambio de información no siempre es algo necesario o apropiado. Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
Y eso pone en evidencia que las personas habían comenzado el intercambio entre grupos. И это свидетельства того, что люди начали осуществлять обмен между группами.
Con costos más bajos en las transacciones, el intercambio puede ser dramáticamente más detallado. Более низкие затраты на совершение операций означают, что обмен может проводиться намного более мелкими "порциями".
Sin embargo, ningún sistema de mercado capitalista existente genera espontáneamente justicia en el intercambio. Однако ни одна из реально существующих капиталистических рыночных систем спонтанно не приводит к справедливости в обмене.
En cambio, para Hamás, el intercambio de prisioneros encarnó el valor fundamental de la firmeza. С другой стороны, для Хамаса обмен заключенного стал воплощением их основной ценности - стойкости.
Mucha gente se ha convencido de que el intercambio en los mercados reduce nuestra humanidad. Многие люди убеждены, что рыночный обмен делает нас менее гуманными.
Y la razón es porque no hay sexo, por así decirlo, no hay intercambio de ideas. Причина этого в том, что у них нет секса в некотором роде, нет обмена идеями.
Los oponentes alegan que un sistema legal de intercambio reproducirá inevitablemente los pecados del mercado negro. Противники утверждают, что законная система обмена будет неизбежно копировать грехи черного рынка.
Y creo que la respuesta es el intercambio, el hábito de intercambiar una cosa por otra. Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
El intercambio más probable implicaría tal vez un territorio para crear un corredor terrestre Cisjordania- Gaza. Наиболее вероятный обмен, скорее всего, затронет территорию для создания наземного коридора между Западным Берегом и Сектором Газа.
Y la otra cosa para la cual no hay evidencia es para el intercambio entre los grupos. Также нет никаких свидетельств обмена между группами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.