Exemplos de uso de "Lo cual" em espanhol
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Lo cual asegura que nunca sobrepasarán esas barreras.
И это гарантирует, что они никогда не смогут преодолеть эти барьеры.
Lo cual, para estándares chimpancés, está pero que muy bien.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
Lo cual, a primera vista, no suena como una simplificación.
Что, на первый взгляд, не выглядит упрощением.
Y puede, además, transformarse en una mercancía, lo cual resulta pavoroso.
И превратиться в нечто вроде товара, что ужасно.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
Lo cual le quitaba bastante emoción a la historia de dos horas.
После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
TEMPT va a estar en el show lo cual es bastante impresionante.
ТЕМПТ тоже там будет, что не может не радовать.
Lo cual me hizo sentir bien, porque él había visto muchas cosas.
Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Lo cual parecería sugerir que el apartheid fue totalmente un negocio de hombres.
Что можно понимать как то, что апартеид был целиком и полностью делом рук мужчин.
Lo cual viene a decir, una vez más, que es todo lo nuevo.
Что, опять-таки, передает смысл, что это все новое.
Así que tomaron tanto vodka como el agua que tomaron, lo cual es interesante.
Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
Escribí sobre querer comprar un banjo de 300 dólares, lo cual es mucho dinero.
Я написала пост о том, что хочу купить банджо, который стоил $300, а это кругленькая сумма,
Se gestó en un cuerpo común de oveja, lo cual plantea un problema biológico interesante.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Y la han estado metiendo entre videoclips sin ninguna introducción, lo cual encuentro algo cómico.
И они вставляли его между видеоклипами без всякого введения, что достаточно забавно, как я думаю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie