Exemplos de uso de "Particularmente" em espanhol com tradução "особенный"

<>
Dos medidas serían particularmente útiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Tomemos un caso particularmente difícil: Возьмём пример, если угодно, особенно трудный для американцев.
Los periodistas son particularmente ignorantes. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Observen que eso es particularmente hermoso. Не то, что особенно красиво
Argelia es un caso particularmente difícil. Алжир - это особенно трудный случай.
La segunda pregunta es particularmente perturbadora. Второй вопрос является особенно возмутительным.
Estas elecciones fueron particularmente ricas en lecciones. Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
No es ni particularmente complicado ni novedoso. Это не является чем-то особенно сложным или новым.
Este es un acomodo de aguja particularmente frustrante. Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Quiero que vean algunos que son particularmente impactantes. Я хочу показать несколько особенно ярких примеров.
La irritación es particularmente marcada entre los jóvenes. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Este es particularmente el caso en términos económicos. Это особенно заметно в отношении экономики.
Las evidencias que provienen de Guatemala son particularmente preocupantes. Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.
Este es el caso particularmente en los países pobres. Особенно это относится к бедным странам.
El costo es alto, particularmente en países altamente regulados. Во-первых, велика себестоимость, особенно в странах со строгим регулированием этой деятельности.
En un mundo xxx la unidad mundial resulta particularmente vital. В нашем беспокойном мире глобальное единство является особенно важным.
Esto es particularmente cierto de los diabéticos y mujeres ancianas. Особенно это касается диабетиков и пожилых женщин.
No sale muy bien, pero es una bicicleta particularmente alta. Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед.
Esta tendencia es cualquier cosa menos segura, particularmente para Europa. Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы.
¿Y por qué esto es un reto particularmente dramático actualmente? И почему это особенно волнующая проблема именно сейчас?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.