Beispiele für die Verwendung von "Podríamos" im Spanischen

<>
Tal vez podríamos hacer energía. Может быть, мы могли бы производить энергию.
No podríamos hacerlas sin la tecnología. Мы не смогли бы выполнить их без технологий.
Probablemente podríamos oírlas si las sintonizamos". Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
Si podíamos usar nuestro control remoto óptico para activar las células de la Crítica, podríamos, artificialmente, fastidiar al Actor para que cambie su política. Мы подумали, что если-бы мы могли использовать наше оптическое дистанционное управление, чтобы активировать клетки Критика, мы должны быть в состоянии искусственно повлиять на стратегию Исполнителя.
¿Qué mundo podríamos estar haciendo? Какой мир мы можем создать?"
¿Podríamos integrar robots en cada pieza? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть?
Con una gama de nuevas tecnologías, podríamos. Это возможно с рядом новых технологий.
¿Qué podríamos decir de Phelps? А что мы можем сказать о Фельпсе?
No podríamos cultivar ni encontrar suficiente alimento. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
Bien, pero podríamos no haber aprendido la verdadera lección. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Así podríamos obtener beneficios económicos. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Un avión real que finalmente podríamos presentar. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Boltzmann dice que podríamos comenzar con un Universo en equilibrio térmico. И Больцман говорит, возможно, сначала вселенная находилась в температурном равновесии.
Pero podríamos hablar por horas. Но мы можем говорить об этом часами.
Ya, sin ese dato, ¿cómo podríamos vivir? Без этого, как бы вы смогли жить?
Esto nos ayuda a convertirnos en lo que podríamos haber sido. Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
No podríamos sobrevivir ni por un instante en él. Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём.
Bueno, lo que les diré ahora es lo que podríamos haber hecho. Ну, что же я вам скажу на прощание - - возможно, мы это сделали.
Podríamos hacer más con menos dinero. Мы могли бы сделать больше с меньшими деньгами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.