Exemplos de uso de "Quedar" em espanhol
Traduções:
todos579
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
outras traduções132
Gente que no se podía quedar quieta.
Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Y estábamos agradecidos de que pude quedar embarazada.
И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
Ningún país desea quedar fuera de este proceso global.
Ни одна страна не хочет быть в стороне от этого глобального процесса.
Uno no se puede quedar dormido concentrándose para ello.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
Pero ha sido manipulado hasta quedar atrapado en un dilema peculiar.
Однако он оказался в затруднительном положении.
Y entonces la gente podría comerla y podrían evitar quedar ciegos.
И тогда люди смогут его есть, но не будут слепнуть.
No nos va a quedar una sola cuerda vocal," dijo Sousa.
У нас не останеться голосовых связок," - сказал Сауза, -
"Iron Man" desaparece y "Esperando a Súperman" puede quedar mucho tiempo.
Итак "Железный Человек" молниеносно вылетает, а "В ожидании Супермена" может ждать очень долгое время.
guerra civil/tribal, régimen militar, "quedar atascado en una transición" y división.
гражданская/межплеменная война, военный режим, если Ливия "застрянет в переходном процессе", и раздел страны.
Incluso aquellos que tienen trabajo temen perderlo y quedar a la deriva.
Даже те, кто имеют работу, боятся, что они могут потерять ее и оказаться брошенными на произвол судьбы.
La población de esos territorios debe quedar con gobiernos e instituciones seguros.
Население покинутой территории должно иметь надежное правительство и государственные учреждения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie