Exemplos de uso de "Quien" em espanhol com tradução "который"

<>
Una fue de Ray Anderson, quien. Один из них - Рэй Андерсон, который превратил.
No tengo un amigo con quien hablar. У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить.
Alguien a quien no le interesan tus logros. Такая, которой все равно, чего вы достигли.
Kolakowski, en cambio, era alguien a quien yo conocía. Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Bueno, comencemos con Faron Young, quien casualmente, nació en 1932. Что ж, начнем с Фарона Янга, который родился, кстати, в 1932 году.
Este soy yo y mi hermana, Esther, quien frecuenta mucho TED. Это мы с моей сестрой, Эстер, которая является частой слушательницей TED.
Mi padre, de quien he estado hablando, murió de SIDA en 1999. Мой отец, о котором я рассказывала, умер от СПИДа в 1999 году.
Esa es mi esposa, Heidi, quien no lo tomó así como yo. Моя супруга, Гэйди, которая не перенесла все так легко, как я.
¿Recuerdan a Koko, la gorila a quien enseñaron el lenguaje de señas? Кто-нибудь из вас помнит Коко, гориллу, которую обучали языку жестов?
Este es el Sr. López, quien ha estado confinado por 18 meses. Это мистер Лопез, который содержится в одиночном заключении 18 месяцев.
Hay una mujer llamada Esther Chávez a quien conocí en Juárez, México. Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
Porque la primera persona de quien lo recibí fue una ex novia. Потому что первым человеком, от которого я его получил, оказалась моя бывшая подруга.
la parte con responsabilidad penal es quien entrega el material al sitio. сторона, которая несет уголовную ответственность - это тот, кто выпустил материал на сайт.
Recuerdo, por ejemplo cuando mi padre, quien era muy, muy violento, me golpeaba. Я помню, например, когда мой отец, который был очень, очень жесток, бил меня.
Luke Fildes fue comisionado por Tate para pintarla, quien estableció la Galería Tate. Выполнить её Филдесу поручил Тейт, тот самый, который основал галерею Тейт.
La hermana quien había realizado esa hazaña fue recluida en un campo de educación. Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
Un entrenador de Tanzania, quien transmite sus habilidades a estos 3 compañeros de Mozambique. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам.
¿Y qué si dejé el paraguas en casa de Y, a quien detesto cordialmente? А что, если я забыл свой зонт у У, которого я люто ненавижу?
Pero, no sólo Honey, la mayoría de los monos fue con quien tenía más. Итак, не только Хани, но и большинство обезьян обмениваются с тем парнем, который предлагает больше.
Tenemos como 40 niños, antiguos niños soldados mezclados con cualquiera a quien queramos apoyar. У нас около 40 детей, бывших детей-солдат и других ребят, которым нужна наша поддержка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.