Exemplos de uso de "Quiere decir" em espanhol com tradução "означать"

<>
¿Y eso qué quiere decir? Что это означает?
IA quiere decir Inteligencia Artificial. ИИ означает "искусственный интеллект".
Explicaré lo que quiere decir esto. я объясню, что означает этот термин.
H quiere decir partícula de Higgs. H означает бозон Хиггса.
Pero difícil no quiere decir imposible. Однако трудно не означает невозможно.
Usted sabe lo que eso quiere decir. Но вы знаете, что означает это слово.
¿Quiere decir esto que el problema está resuelto? Означает ли это, что проблема исчерпана?
Eso quiere decir que hay literalmente miles de ideas nuevas. Это означает - тысячи новых идей.
¿Qué quiere decir eso sobre la definición de la vida? Что же это означает для определения жизни?
Lo que quiere decir, de hecho, que ese líder ya no existe. Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует.
Que es la acción ciudadana coordinada y pacífica que no quiere decir pasiva. Я говорю о мирном, согласованном гражданском действии, которое, однако, не означает пассивность.
Pero eso no quiere decir que uno sea un mal jugador de baloncesto. Однако это не означает, что вы плохо играете в баскетбол.
Eso quiere decir que los musulmanes pueden, hoy, mirar esas cosas y decir: А это означает, что мусульмане могут сегодня посмотреть на эти вещи и сказать:
Eso quiere decir que Ibrahimovic es muy competente y que mete muchos goles. Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
Quiere decir que realmente es lo que veríamos de hacer una inmersión en sumergible. Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате.
Pero eso no quiere decir necesariamente "quiero la eutanasia", sino "quiero que me alivien". Но это не обязательно означает "я хочу, чтобы мне провели эвтаназию", это означает "я хочу, чтобы мне стало легче".
Eso no quiere decir que no pueda aumentar el empleo en los Estados Unidos. Это не означает, что занятость в США не может расти.
Esto quiere decir, desde luego, que en el pasado, las cosas estaban más cerca. Это, конечно, означает, что в прошлом всё было ближе друг к другу.
Eso quiere decir que por cada dólar que depositan presta entre nueve o 10. что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9-10 долларов кредита.
Eso quiere decir que podríamos empezar a desarrollar distintas plataformas para explorar esta evolución. Это означает, что мы сможем начать разрабатывать различные платформы для исследования этой эволюции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.