Exemplos de uso de "Respirando" em espanhol com tradução "дышать"
Respirando altas concentraciones de dióxido de azufre, dióxido de carbono y gas metano, en cantidades desiguales- 19 años de esto.
Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве.
Así que básicamente esto significa que me purgaba, respirando muy fuerte durante un minuto, y tomaba aire inmediatamente después, aguantándolo durante 5 minutos y medio.
Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты, и сразу вслед за тем задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Tenemos también otro cilindro de oxígeno que se usa sólo de reserva para poder seguir respirando en caso de que haya algún problema con el suministro principal.
У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
Su atmósfera está compuesta en su mayoría por nitrógeno molecular, como lo que están respirando en esta habitación, excepto porque también contiene compuestos orgánicos simples como metano, propano y etano.
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан.
Te permiten respirar mecánicamente o ventilar mecánicamente.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Pero esta respira, tiene pulsaciones, es muy orgánico.
Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
Al contaminar el aire, perjudicamos a quienquiera que respire.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
La calidad del aire es obviamente necesaria para cualquiera que respire.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Se puede sentir el dinamismo de esta comunidad que vive y respira.
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества.
Viví y respiré en una forma que no he hecho desde entonces.
Я жила и дышала ей так, как ни с одним клиентом с тех пор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie