Exemplos de uso de "Se dice" em espanhol com tradução "говорить"

<>
Se dice que ha muerto. Говорят, что он умер.
¿Saben lo que se dice? Знаете, что они говорят?
Se dice que es muy rico. Говорят, он очень богат.
Se dice que sabe mucho sobre España. Говорят, что он знает много об Испании.
Se dice que él fue enterrado acá. Говорят, что он был похоронен здесь.
Se dice que no hay vida en Marte. Говорят, на Марсе нет жизни.
Porque, se dice, vivimos en una "sociedad del conocimiento". Потому что, говорят, мы сейчас живём в "обществе знания".
Se dice que Tom Cruise tiene una cama así. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
Se dice a menudo que tememos aquello que no conocemos. Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
Esta frase es gramáticamente correcta, pero no se dice así. Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят.
Hace broma cuando se dice de Ud. que es populista. Вы злитесь, когда кто-то говорит, что вы популист.
Se dice que el señor Jones es un buen profesor. Говорят, что сеньор Джонс хороший преподаватель.
Se dice que tiene estrechos vínculos con el Presidente y su familia. У руководства, говорят, есть тесные связи с президентом республики и его семьей.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica. Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
¿Por qué se dice "Buenos días" cuando el día no es bueno? Почему говорят "добрый день", если день не добрый?
Se dice que EE.UU. y China están forjando una nueva relación especial. Теперь США и Китай, как говорят, выковывают новые особые отношения.
Se dice que el poder político en el Pakistán tiene esta triple procedencia: Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А:
de hecho, se dice que está preso de las garras de la superstición. в действительности, говорят, что они находятся во власти предрассудков.
Entiendo lo que se dice y se escribe, pero hablar es difícil para mí. Я понимаю сказанное и прочитанное, но мне сложно говорить.
de los estadounidenses se dice, como de los judíos, que son egoístas y arrogantes. подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.