Exemplos de uso de "Seguridad" em espanhol

<>
Es totalmente teatro de seguridad. Это типичная "игра в безопасность".
No tendrán una seguridad social a la que recurrir. У них не будет гарантий социального страхования.
lejos de un sistema de salud que inspire seguridad; вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
Estaba almorzando con él en una cárcel de alta seguridad en Italia. Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима.
Un compromiso multilateral para la seguridad energética Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Han aumentado la seguridad de los propietarios. Было повышено обеспечение защищенности собственников.
Esto se denomina seguridad humana. Это называется безопасностью.
Ambos cuentan con sistemas de seguridad social amplios y fuertes. В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Pienso que puedo decir con seguridad que soy el único billonario en este salón. Думаю, что могу с уверенностью заявить, что я единственный триллионер в этой комнате.
Otros adoptan una posición flagrantemente sexista, al sostener que una presidenta sería inviable mientras el régimen norcoreano siga amenazando la seguridad nacional. Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
En efecto, a China le preocupa la seguridad de los bonos del Tesoro estadounidense que posee. Кстати, Китай уже беспокоится о надёжности имеющихся у него облигаций Казначейства США.
Y han aumentado la seguridad de los arrendamientos de tierras a largo plazo. Также повысилась защищенность сторон в условиях долгосрочной аренды.
La seguridad es otro problema. А безопасность - это еще одна проблема.
Sin embargo, estos subsidios son muy diferentes de los programas de asistencia y seguridad social. Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
la sensación de calma y seguridad que puedes sentir con una pareja a largo plazo. ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
Y he tenido el privilegio de trabajar con personas en pena de muerte en una cárcel de máxima seguridad por 6 años. Я имела возможность работать в камере смертников строгого режима в течение шести лет.
Las amenazas a la seguridad energética se deben enfrentar y resolver de manera multilateral, con todas las partes involucradas presentes. Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами.
No hay una palabra apropiada para cosas que nos den seguridad, pero que no nos hagan sentir seguros. Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости.
Seguridad en Tiempos de Odio Безопасность во времена ненависти
Con este propósito, se debe dar prioridad a una serie de reformas fiscales, de seguridad social y tributarias. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.