Exemplos de uso de "Vean" em espanhol com tradução "смотреть"

<>
Vean, teníamos un montón de manzanas. Смотрите, у нас когда-то было много яблок.
Vean los coletazos según lo hace. Смотрите на взмахи хвоста.
Si fraccionáramos a China, vean aquí, Shanghai ya lo alcanzó. Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал.
Y véanlo ahora resbalar, y vean lo que hace con su cola. Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом.
Vean cómo las medidas de los tumores se desplomaron en el intervalo. Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
Es buen momento para que vean sus pies, revisen sus agendas, hagan otra cosa menos ver la pantalla. Самое время посмореть на ваши ноги, проверить смартфон, поделать что-нибудь и не смотреть на экран.
Para quienes lo ven desde afuera vean el informe de la CNN sobre el segundo Festival de la Comedia de Ammán. Для людей, которые нас смотрят - поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана.
Un par de cosas que deben saber cuándo lo vean, todo fue construido a mano, Creo que consiguieron una grúa el último año. Вы должны кое-что учесть, когда будете смотреть на нее, она вся была построена вручную, думаю, лишь в последний год появился строительный кран.
Airbus está mirando hacia adelante, ha invertido, y está desarrollando un nuevo Jumbo jet que hará que los productos existentes de la Boeing se vean anticuados e ineficientes. Компания Airbus смотрела вперед, проводила инвестиции, и запускает новый реактивный самолет Jumbo, по сравнению с которым существующая продукция Boeing будет выглядеть устаревшей и неэффективной.
Y espero que dejen de verse a sí mismos como consumidores -que es una etiqueta que he odiado toda mi vida- y que se vean como usuarios de recursos de una forma hasta que puedan transformarlos en otra para otro uso más adelante. И я надеюсь, что вы перестанете смотреть на себя как на потребителя- этот ярлык я всегда ненавидел всю свою жизнь- и думать не только о том, как использовать ресурсы в одной форме, до тех пор пока они не будут преобразованы в другую форму для другого использования позже.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
¿A qué hora ves televisión? В какое время ты смотришь телевизор?
Vimos 20 minutos de esto. мы 20 минут смотрели на это.
Veis, tenéis un modelo mental. Смотрите, у вас есть ментальная модель.
Estáis viendo una línea costera. Вы смотрите на береговую линию.
Siempre estás viendo la televisión. Ты всё время смотришь телевизор.
Empecé a ver cuadros como estos. Я начал смотреть картины этого периода.
Pero es necesario ver el contexto. Но необходимо смотреть на контекст.
Me gusta ver los templos antiguos. Я люблю смотреть на старые церкви
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.