Exemplos de uso de "Verdadera" em espanhol

<>
Pero no es la verdadera China. Это ненастоящий Китай.
No hay una verdadera opción substitutiva. Реальной альтернативы не существует.
No es exactamente la verdadera historia. Что, в-общем, правда, но не вся.
¿Proceso de paz o paz verdadera? Мирный процесс или реальный мир?
Era la "verdadera geopolitik" en acción. Это была "real geopolitik" в действии.
Yo pienso que la historia es verdadera. Я думаю, что история правдивая.
Yo pienso que esa es la verdadera importancia. Я думаю, что это самое важное.
Y esa es la verdadera tragedia del "Climategate": Это и есть главная трагедия "Климатгейта".
Es una verdadera pena que no puedas venir. Очень жаль, что ты не можешь прийти.
Debería haber alguna forma de tratarla como verdadera. Возможно, существует путь отношения к этому как к правде.
Sudhir descubrió que la verdadera respuesta era la siguiente. Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет -
Y sucede de manera lógica, y orgánica y verdadera. Все это происходит логично, органично и искренне.
Y la meta verdadera de la institución se pierde. А значение реальной задачи организации падает в геометрической прогрессии.
Bien, pero podríamos no haber aprendido la verdadera lección. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Y no sé si eso fue una verdadera interacción. И я не уверен, что это было реальным взаимодействием.
Ciertamente no faltaría material para "La verdadera historia del Che". Вне всякого сомнения, нет недостатка в материале для "Че, нерассказанная история".
Es una historia verdadera - cada parte de esto es verdad. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Esta es la verdadera opción que enfrentan los irlandeses ahora. Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
La verdadera crisis que enfrenta Europa es una de gobernanza económica. Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве.
Pero, ¿acaso la menor desigualdad es reflejo de una justicia verdadera? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.