Exemplos de uso de "Volví" em espanhol com tradução "возвращаться"

<>
En cualquier caso, volví a la idea del dirigible, llegué hasta Alberto Santos-Dumont. Однако возвращаясь к идее дирижабля, я обратился к мысли о Альберте Сантос-Дюмоне.
Pero entonces volví a regresar a La La Land, y no me acordaba de si ya había marcado los números. Но затем я снова уплываю в "Страну Грез", а по возвращении не помню, набирала ли уже эти цифры.
Tengo que volver al trabajo. Мне надо возвращаться к работе.
Y nuevamente vuelve a meditar. И снова он возвращается.
Vuelta a lo habitual en Francia. Как обычно во Франции все возвращается на круги своя.
Volvemos a la prevención materno-infantil. Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
No quiero volver a la cárcel. Я не хочу возвращаться в тюрьму.
India está volviendo a la normalidad. Итак, индия возвращается к норме.
Por favor, espera a que vuelva. Пожалуйста, подожди моего возвращения.
Algo de la niñez vuelve persiguiéndote. Или что-то из детства возвращается и преследует вас.
Esas cuestiones sin resolver vuelven ahora: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Liliane, haz las maletas, volvemos a París. "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж."
Ven, éste está volviendo a su nido. Видите, этот возвращается в гнездо -
por la mañana temprano volvió con soluciones. А затем утром возвращался с множеством идей.
Así, las mutaciones vuelven a la simetría. Таким образом, мутации возвращаются к симметрии.
Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
segunda transformación, el muerto vuelve a la vida; Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Un mes después, todo vuelve a la normalidad. Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Poco a poco la gente vuelve al trabajo. Шаг за шагом люди стали возвращаться на работу.
La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes. Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.