Exemplos de uso de "al principio" em espanhol com tradução "сначала"
Traduções:
todos227
сначала40
вначале21
поначалу16
сперва4
на первых порах2
первое время1
outras traduções143
Al principio me pareció una afección grave.
Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
Al principio sentí que estaba en aceite hirviendo.
Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
Al principio, estaba contento de estar en manos estadounidenses.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Al principio sonaba bien pero luego 600 resúmenes es demasiado.
Сначала это казалось довольно забавным, но затем, глядя на 600 обобщений, я понял, что их много.
Al principio, en el primer sabático, fue más bien desastroso.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно.
La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio.
Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты.
"Al principio y por un buen tiempo, escribía mensajes en libretas.
"Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
Al principio, el movimiento sorprende al público francés, que simpatiza con él.
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему.
Al principio llegaron unas cuantas personas y después, un diluvio de desplazados.
Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы.
Sin embargo, de hecho las cosas fueron peores, al menos al principio.
И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
El Freitlin al principio buscó atacar la decisión por medios no violentos.
Сначала "Фретелин" хотел бороться за отмену этого решения ненасильственным путем.
Al principio me resistí porque siempre pienso que la poesía no necesita otros recursos.
Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе.
Al principio, la guerra en Afganistán era una guerra de liberación contra el Ejército Rojo;
Сначала война в Афганистане была войной за освобождение против Советской Армии;
Al principio es algo borroso pero muy rápidamente empiezan a distinguirse cosas en esa neblina.
И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie