Exemplos de uso de "amenazara" em espanhol com tradução "угрожать"
Traduções:
todos432
угрожать364
грозить32
пригрозить24
грозиться5
нависать3
припугивать1
погрозить1
outras traduções2
Si se desarrollaba una burbuja que no se desinflara sino que se colapsara y amenazara con provocar una depresión, la Reserva Federal tendría las herramientas de política para interrumpir esa cadena.
Если пузырь будет надуваться, и если он не сдуется, а лопнет, угрожая вызвать депрессию, то Федеральная резервная система будет располагать инструментами политики, необходимыми для того, чтобы замкнуть эту цепь.
En caso de que hubiera un derrame de petróleo importante en Haití que amenazara el Golfo de México, ¿no desearíamos utilizar la mejor tecnología (y no únicamente la que estuviera disponible en Haití) para tratar de contenerlo?
Если бы большое нефтяное пятно на Гаити угрожало бы Мексиканскому заливу, захотели ли бы мы применить лучшие технологии (а не только технологии, доступные на Гаити), чтобы попытаться помешать его распространению?
Hubo rehenes holandeses, amenazados con ser ejecutados.
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
¿estamos amenazando este extraordinario estado de Holoceno estable?
не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
La nueva política petrolera de Obasanjo amenaza ese dominio.
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству.
Basicamente, fue amenazada con ser expulsada de la escuela.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
Los partidarios de Morales amenazan con bloquear las carreteras.
Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
ningún dispositivo nuclear terrorista amenazó a una ciudad importante;
террористам ни разу не удалось угрожать какому-либо крупному городу ядерным оружием;
Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio
угрожает новой интервенцией на валютном рынке
El cambio climático amenaza cada vez más claramente nuestro planeta.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете.
Debatir en esos términos amenaza con diluir el principio moral.
Ведение спора с помощью подобных доводов угрожает нравственным принципам.
El problema de Chipre amenaza ahora la estabilidad financiera internacional.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
"Nuestra nación siempre ha estado amenazada desde el exterior", dijo.
"Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Una insurgencia alimentada por el narcotráfico amenaza al recientemente democratizado Afganistán.
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie