Exemplos de uso de "ampliar" em espanhol com tradução "расширять"
Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Местные власти вскоре начали расширять наступление.
La primera consiste en ampliar el alcance de la cooperación internacional.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
El segundo desafío consiste en ampliar el mandato del Fondo Global.
Вторая проблема заключается в необходимости расширения полномочий Всемирного фонда.
En Estambul, la OTAN decidió ampliar su presencia estabilizadora en el Afganistán.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Pero lo interesante es que uno pude ampliar la búsqueda un poquito.
Но самое интересно в том, что поиск можно немного расширить.
Otra de las cosas que hicimos fue empezar a ampliar la oferta:
Следующим шагом для нас было расширение выбора блюд в меню.
Estados Unidos e India deben ampliar la cooperación también en otros asuntos multilaterales.
США и Индия также должны расширять сотрудничество по другим многосторонним вопросам.
Esto significa rechazar la idea de ampliar sólo la red de centros públicos.
Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания.
Este es un llamamiento mucho más noble que simplemente ampliar la hegemonía estadounidense, pero cabe preguntarse:
Это намного более благородный призыв, чем просто расширение гегемонии Америки.
Hemos buscado ampliar el diálogo político, aumentar la interdependencia económica y fortalecer el entendimiento cultural y social.
Мы старались расширять политический диалог, усиливать экономическую взаимозависимость и укреплять культурно-социальное взаимопонимание.
Intentando ampliar sus "intereses fundamentales", China no tardó en provocar disputas territoriales con varios de sus vecinos.
В стремлении расширить свои "ключевые интересы" Китай вскоре начал провоцировать территориальные споры с несколькими своими соседями.
Así, pues, el enfoque centrado en el alma propicia la preocupación moral y puede ampliar el círculo moral.
Таким образом, концентрация на душе ведет к моральной заботе и может расширить моральный круг.
De modo que permítanme ampliar el debate y ofrecer una perspectiva más holística al abordar tres elementos interconectados:
Позвольте мне расширить спорный вопрос и предложить более полную перспективу, соединив три взаимосвязанных элемента:
Desafortunadamente, casi sin cobertura mediática, existe escasa presión para ampliar las investigaciones oficiales y asegurar una responsabilidad genuina.
К сожалению, при практическом отсутствии освещения этого вопроса в СМИ, оказывается недостаточно давления, чтобы расширить официальные разбирательства и обеспечить действительную ответственность.
Con todo, es claro que la forma de abordar estas dificultades es ampliar la agenda de transición, no sustituirla.
И теперь понятно, что единственный способ устранить эти просчеты - это расширение программы действий, а не ее замена.
Y ustedes también la pueden escuchar, si esta es la forma en que están interesados en ampliar su red.
Вы тоже можете её послушать, если вас интересует такой метод расширения кругозора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie