Exemplos de uso de "apenas" em espanhol
Su reelección apenas sería un problema;
В результате, его переизбрание не представит никакой проблемы;
Apenas hay estudios epidemiológicos sobre él.
Эпидемиологических научных трудов об этом вирусе не существует.
Estamos apenas comenzando a explorar las posibilidades.
И это лишь верхушка айсберга потенциала сегодняшних возможностей.
Nicolas Sarkozy apenas asumió la presidencia francesa.
Николя Саркози только что стал президентом Франции.
Pero esto debería verse apenas como un comienzo.
Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado.
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
Pero en los tiempos recientes tal tolerancia apenas existe.
Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos.
Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie