Exemplos de uso de "aumentará" em espanhol com tradução "расти"
Traduções:
todos2754
повышать541
увеличивать520
увеличить520
расти402
увеличиваться354
вырастать133
расширять89
усиливать78
повышаться53
нарастать17
прибавлять5
умножать1
приумножать1
outras traduções40
A medida que estas simulaciones se vuelven más realistas, aumentará su valor en materia de formación.
По мере того как эти модели будут становиться все более реалистичными, их обучающая ценность будет расти.
Se estima que el número de ultra ortodoxos en el Kneset aumentará más a medida que sus electores se multipliquen.
Количество ультраортодоксальных в Кнессете предположительно будет расти дальше по мере того, как множатся их элементы.
La cantidad de vidas perdidas en olas de calor aumentará, pero el número de muertes evitadas en el invierno crecerá con mayor rapidez:
Количество смертельных случаев в период необычайно жаркой погоды возрастет, но количество жизней, спасенных зимой, будет расти гораздо быстрее:
La pobreza, combinada con las altas tasas de nacimiento, significa que la magnitud de las dificultades de los romá aumentará en los próximos años.
Бедность в комбинации с более высоким уровнем рождаемости означает, что количество невзгод Рома будет расти в течение следующих лет.
A medida que las poblaciones de peces silvestres siguen disminuyendo, mientras que no deja de aumentar la apetencia mundial de pescado, la presión a la industria de la piscicultura aumentará vertiginosamente.
По мере того, как популяции дикой рыбы продолжают сокращаться в тандеме с постоянно растущим глобальным аппетитом на морепродукты, давление на индустрию аквакультуры, поставляющую корм для рыб, значительно усилится.
Una mayor competencia por los empleos también aumentará el desempleo en el sector controlado por el Estado, mientras que la creación de empleos privados nuevos no será suficiente para cubrir las necesidades crecientes.
Растущая экономическая конкуренция также приведет к увеличению безработицы в государственном секторе, в то время как создание рабочих мест в частном секторе не сможет удовлетворить возрастающие потребности.
Las potencias del noreste del Pacífico -China, Japón y Corea del Sur- ya son por lejos los principales acreedores de Estados Unidos, y su importancia aumentará aún más como resultado de la crisis financiera.
Северовосточные тихоокеанские государства - Китай, Япония, Южная Корея - уже стали самыми значительными кредиторами США, и их влияние будет расти и дальше в результате финансового кризиса.
En lugar de depender de la guerra como megaproyecto económico para acabar con la recesión actual, la comunidad internacional debe apostar por la lucha contra la crisis climática, porque la mundialización continuará y aumentará rápidamente las amenazas al clima mundial.
Вместо того чтобы полагаться на войну как на экономический мега-проект по окончанию сегодняшнего спада, международное сообщество должно сосредоточиться на борьбе с климатическим кризисом, поскольку глобализация продолжится, а вместе с ней будет быстрыми темпами расти угроза мировому климату.
Tienen un suelo edificable limitado, y si se da por supuesto que el PIB aumentará indefinidamente y aumenta la desigualdad del ingreso, siempre habrá más y más gente adinerada dispuesta a hacer subir los precios con sus ofertas en estas áreas escasas.
Они обладают лишь ограниченным количеством земли, и если допустить, что ВВП и неравенство в доходах будут расти и дальше, то всегда будет появляться всё больше богатых людей, набавляющих цены в данных дефицитных городах.
.porque al aprender más, nuestra conciencia aumentó.
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
En Zambia, la producción de algodón aumenta vertiginosamente.
В Замбии также растут объемы производства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie